Реджеб Кюпчу Десятое село Десетото село

Красимир Георгиев
„ДЕСЕТОТО СЕЛО” („ДЕСЯТОЕ СЕЛО”)
Реджеб Кюпчу (1934-1976 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Дмитрий Волжанин


Реджеб Кюпчу
ДЕСЕТОТО СЕЛО
                На Факир Байкурт

Ти, приятелю мой,
беше учител в едно анадолско село.
Уволниха те оттам.
Премести се в едно друго село,
и оттам те уволниха.
Уволниха те и от деветото село,
затова, че си казал истината
пред учениците, пред родителите
за вчера, днес и утре.
Така ти стигна до десетото село.

Но, приятелю мой,
има и други случаи по света:
когато човек казва истината,
девет села бягат от него
и десетото се готви
за бягане…


Реджеб Кюпчу
ДЕСЯТОЕ СЕЛО (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Волжанин)
                Факиру Байкурту

Ты, друг мой,
был учителем в одном анатолийском селе.
Уволили тебя там.
Перебрался в другое село,
и там тебя уволили.
Уволили и в девятом селе,
за то, что говорил правду
перед учениками, перед родителями
о вчера, сегодня и завтра.
Так ты добрался до десятого села.

Но, друг мой,
бывают и другие случаи на свете:
когда человек говорит правду,
девять сёл бегут от него,
а десятое готовится
к бегству...